Passados alguns anos depois do estabelecimento da Igreja no Rio, a família Vingren vai a Alagoas apoiar o trabalho que ali era recém iniciado e sua pequenina filha, Gunvor, adoece e vem a falecer; o sepultamento foi impedido de se realizar no cemitério da cidade, pelo padre local que alegava ser a criança "pagã".
Além da dor da perda, mais este gesto de ingratidão de um povo ao qual devotavam sua vida, saúde e agora um pedaço de si mesmos - sua querida filhinha - que acabou sepultada a uma longa distãncia da cidade.
Vingren abatido pela enfermidade, fruto das inúmeras vezes que foi acometido da terrível malária quando pastor em Belém e em suas viagens pela região norte, tranca-se no quarto em oração e lágrimas, quando começa a ouvir mais uma vez dos lábios de sua querida esposa a mais recente tradução de um clássico evangélico - o hino 126 da Harpa Cristã - que nas estrofes finais diz:
Quando aqui as flores já fenecem,
as do céu começam a brilhar,
Quando as esperanças desvanecem
o aflito crente vai orarOs mais belos hinos e poesias
foram escritos em tribulação,
E do céu as lindas melodias,
se ouviram na escuridão.
Mais uma vez Vingren é assim confortado.
LETRA - 126 A bem-aventurança do crente.
Bem-aventurado o que confia
No Senhor, como fez Abraão;
Ele creu, ainda que não via,
E, assim, a fé não foi em vão.
É feliz quem segue, fielmente,
Nos caminhos santos do Senhor,
Na tribulação é paciente,
Esperando no seu Salvador.
Os heróis da Bíblia Sagrada,
Não fluíram logo seus troféus;
Mas levaram sempre a cruz pesada,
Para obter poder dos céus,
E depois, saíram pelo mundo,
Como mensageiros do Senhor,
Com coragem e amor profundo,
Proclamando Cristo, o Salvador.
Quem quiser de Deus ter a coroa,
Passará por mais tribulação;
Às alturas santas ninguém voa,
Sem as asas da humilhação;
O Senhor tem dado aos Seus queridos,
Parte do Seu glorioso ser;
Quem no coração for mais ferido,
Mais daquela glória há de ter.
Quando aqui as flores já fenecem,
As do céu começam a brilhar;
Quando as esperanças desvanecem,
O aflito crente vai orar;
Os mais belos hinos e poesias,
Foram escritos em tribulação,
E do céu, as lindas melodias,
Se ouviram, na escuridão.
Sim, confia tu, inteiramente;
Na imensa graça do Senhor;
Seja de ti longe o desalento
E confia no Seu santo amor.
Aleluia seja a divisa,
Do herói e todo o vencedor;
E do céu mais forte vem a brisa,
Que te leva ao seio do Senhor.
Gostaria de saber de onde foi tirado essa informação da história do hino 126?
ResponderExcluirGostaria de saber de onde foi tirado essa informação da história do hino 126?
ResponderExcluirDANIEL, S. História dos Hinos que Amamos. CPAD. 2012. pag. 204.
ResponderExcluirmais na harpa ,esse hino está como outro autor,e não a frida virning
ResponderExcluirPaz, amigo!
ExcluirNa Harpa, estão as inicias F.V., de Frida Vingren.
A paz meu querido irmão Eliézer Rodrigues, acho que já chega a uns duzentos os posts que ja vi a respeito do assunto, uma das coisas que durante anos deram nos o rotulo de ignorantes é por estas coisas, propagamos as coisas sem checar as fontes, a própria CPAD PRECISOU USAR AS MÍDIAS PARA DESMENTIR ISSO, nunca aconteceu nada disso ai com exceção da morte da filha de Frida e que a mesma esta enterrada no cemitério do caju no rio de janeiro Veja as fotos do tumulo)e não houve nada disso ai para inspirar a letra do hino 126, Frida é apenas a tradutora do hino do hinário sueco para o português.Se ler a biografia oficial da mesma vera que fala em traduções e não em autoria dos hinos.
Excluira paz meu irmao,creio que para escrever a sua opiniao o sr tenha lido o que foi escrito a respeito deste hino aqui no blog e em nenhum momento o nosso amado que explanou sobre a origem desse hino se equivocou pois o mesmo disse que no momento pós perda de sua filha e tambem de doença ,o miss gunar vingren foi agraciado pela tradução desse hino sueco que sua esposa traduziu ,não vamos pegar informações equivocadas de outras redes para pontuar o correto ,paz!!!
ExcluirEste comentário foi removido pelo autor.
ExcluirNo final do mini na harpa tem um F V quer dizer FridaV. Vingren
ExcluirO hino é de autoria do sueco Emil Gustafsson, o hino 126 da Harpa Cristã, recebeu, a versão e tradução de Frida Vingren, em 1930.
ExcluirPaz do Senhor povo de Deus! Uma informação distorcida no texto acima, com relação a morte da menina Gunvor. Pois bem! Se a família Vingren estava em Alagoas quando sua filhinha adoeceu e faleceu, como é que a menina foi enterrada no cemitério do Caju no Río de Janeiro se eles estavam em Alagoas? Outra coisa! A família da minha saudosa mãe e tia era natural de Alagoas, e uma irmã da recém Igreja inaugurada em Alagoas, que foi vizinha delas, disse que a filha do casal foi sepultada no interior de Alagoas na cidade de Atalaia. Daí que a pequena Gunvor está sepultada em Atalaia - AL, e não no Rio de Janeiro como dizem. Deus abençoe a todos em nome de Jesus!
ExcluirDeus é Pai
ResponderExcluirMuito Belo Deus e fiel
ResponderExcluira paz! amados irmãos,são apenas detalhes, sendo a historia verdadeira ou não o que realmente importa e constatar que as letras da harpa são cristocentricas,e nos instruem ao cantico congregacional,que nos leva a adorar ao nosso deus
ResponderExcluirDetalhes a gente deixa para o Roberto Carlos. O povo de Deus não pode se submeter a invenções, ainda que seja para exaltar o poder de Deus de dar o Dom de compor para alguns dos seu ungidos.
ExcluirSempre que louvo a Deus com um hino da harpa cristã,eu sinto a presença de Deus. E esse é um dos meus favoritos!
ResponderExcluirHino perfeito!
ExcluirEsse hino foi inspirado pelo Espírito Santo pra confortar os corações
ResponderExcluir